So wird's gemacht "dich angelogen habe" in Sätzen:
Es tut mir Leid, dass ich dich angelogen habe, es war ein dunkler Augenblick.
Корди, съжалявам, че излъгах. Бяха... бяха много мрачни времена.
Ich möchte mich entschuldigen, dass ich dich angelogen habe, als ich undercover war.
Исках да се извиня, че те лъгах, докато бях под прикритие.
Es tut mir Leid, dass ich dich angelogen habe.
Излъгах те, че отивам при нашите.
Das heißt nicht, dass ich dich angelogen habe"
Фактът, че не можех, не означава, че съм те лъгал.
Auch wenn ich dich angelogen habe, auch wenn Evan mich angelogen hat, du hast dich geirrt.
Въпреки че те излъгах, въпреки че Еван излъга мен, ти постъпи грешно.
Willst du es mir nicht sagen, weil ich dich angelogen habe?
Нима ме държиш в неведение, защото те излъгах?
Ich weiß, dass ich dich angelogen habe, wegen Baze.
Зная, че те излъгах относно Бейс.
Hör mir zu. Der einzige Grund, wieso ich dich angelogen habe ist, weil ich dich nicht sauer machen wollte, wegen deiner Mom und all den Sachen.
Виж, излъгах само защото не исках да те разстройвам, заради майка ти.
Du versucht mich immer noch dafür zu bestrafen, dass ich dich angelogen habe.
Глупости. Все още се опитваш да ме накажеш, заради лъжата ми.
Es tut mir leid, dass ich dich angelogen habe, aber dein Kleid wird atemberaubend an ihr aussehen, egal, wer es am Rücken geschlossen hat.
Съжалявам, че те излъгах, но роклята ти щеше да й седи страхотно независимо кой и беше закопчал ципа на гърба.
Ist gut, okay. Also, es tut mir leid, dass ich dich angelogen habe.
Не бях права, извинявай, че те излъгах.
Die Scheiße mit Tara, dass ich dich angelogen habe, nur Teil der Mission.
Глупостта с Тара. Това, че те излъгах. Всичко беше част от мисията.
Tut mir leid, dass ich dich angelogen habe, Ollie.
Съжалявам, че те излъгах за това, Оли.
Es tut mir leid, dass ich dich angelogen habe.
Съжалявам, че те лъгах, но беше заради теб.
Cole, es tut mir leid, dass ich dich angelogen habe, aber wir können es immer noch schaffen.
Коул, съжалявам, че те излъгах, но още може да го направим.
Weil ich dich angelogen habe, darüber, zu Treffen zu gehen, über das Trinken, und jetzt, dieser Psycho, wer auch immer er ist, er legt sich mit mir an.
Защото те излъгах, че съм на среща на алкохолиците, а сега този откачалник, който и да е той, си играе с мен.
5.4069840908051s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?